TRANSLATION SERVICES
字幕翻訳・吹き替え翻訳
弊社の業務の中核をなしているのが、日本語字幕・吹き替え翻訳です。劇場公開版の外国語映画、海外ドラマ、ドキュメンタリー、スポーツや情報系番組など、ジャンルや言語を問わず多種多様な作品の翻訳を受注しております。昨今では、日本語の作品を海外に発信するニーズが高まっていることから、ネイティブによる英語字幕制作も承っております。 弊社はお客様のご要望に合わせた柔軟な対応を心掛けており、ネイティブによるヒアリングからの翻訳はもちろん、下訳からのリライト作業、スポッティングデータのみの作成等もお引き受け可能です。
文書翻訳
映画の脚本やプロダクションノート(制作にまつわる秘話や舞台裏などが書かれたもの)、出演者のインタビューなど、映像に付随する文書の翻訳を主にご依頼いただいております。またこれらの他にも、日英・英日を問わず一般文書、WEB用の文書の翻訳、英訳文章のクオリティチェックなども承っております。まずはお気軽にご相談ください。